Атомная электростанция, находившаяся ближе к эпицентру землетрясения, чем Фукусима, спокойно выдержала цунами благодаря тому, что проектировщик этой станции считал бюрократов "человеческими отбросами" и построил морское заграждение в пять раз выше, чем требовалось по нормам. Инспекторы ООН никак не могли понять, каким образом атомная электростанция в г. Онагава, находившаяся ближе всех остальных к эпицентру японского землетрясения, пережила цунами практически без повреждений и избежала участи фукусимской АЭС. "При землетрясении такой магнитуды мы ожидали, что повреждения станции будут более значительными," — сказал на пресс–конференции в Токио Сужит Самаддар, глава подразделения ООН по наблюдению за атомными станциями. — "Это указывает на то, что при проектировании станции был заложен значительный запас прочности." Почему электростанция в японском г. Онагава выдержала то же самое цунами и более сильное землетрясение — в то время как реакторы Фукусима Дай–ичи расплавились и вызвали радиационное заражение территории, где проживали 100 000 человек? Выяснилось, что благодарить за это следует человека по имени Яносуке Хираи. Яносуке скончался в 1984 г., не дожив 26 лет до того часа, когда окупилось его упрямое проектирование наперекор нормам. Наперекор нормам — в Японии. Вдумайтесь в это. Хираи родился в 1902 г. на побережье неподалёку от Фукусимы. В детстве он часто посещал местный храм и там узнал о цунами 869 года. В 1968 г. после ухода на пенсию с поста вице–президента Tohoku Electric Power, он вошёл в комитет по планированию строительства электростанции в г. Онагава. Электростанция строилась в районе более населённом, чем Фукусима Дай–ичи, и стояла на берегу Тихого Океана у рыбацкого поселения численностью 10 000 человек. Хираи сказал, что электростанцию следует возводить на 20 метров выше уровня моря. Он потребовал спроектировать уникальную систему охлаждения, в которой водоснабжение не прерывается в случае, если отходящее цунами временно осушило берег. А ещё Хираи потребовал, чтобы электростанцию защищала от моря стена высотой 15 метров, а не 3 метра как предлагалось изначально. Коллеги сказали президенту Tohoku Electric, что хватит и 12 метров высоты. Но Хираи, чьим учителем был знаменитый Ясузаемон Мацунага ("король японской электроэнергетики") — не согласился с этим. Как вспоминает ученик Хираи — Тацуджи Ошима, "Матсунага–сан ненавидел бюрократов. Он говорил, что они вроде человеческих отбросов. Никогда не берут на себя окончательную ответственность. Он учил Хираи, что необходимо смотреть шире стандартных норм." В конце концов, не смотря на иерархичность японской корпоративной культуры, Хираи взялся убедить президента Tohoku Electric потратить дополнительные средства и сделать заградительную стену выше. Президент согласился с этими дополнительными тратами — и вскоре подал в отставку, взяв на себя ответственность за повышение тарифов на электроэнергию. 11 марта 2011 г. мощное землетрясение, встряхнувшее Японию, привело лишь к подтоплению подвала на АЭС Онагава. Затем цунами высотой 13 метров обрушилось на 15–метровую зашитную стену атомной электростанции. Стена выдержала. АЭС Онагава прекратила работу в полностью штатном, безопасном режиме и затем служила центром, куда эвакуировали потерпевших. Совсем иначе было в Фукусима Дай–ичи, где Tokyo Epectric Power Co. возвели стену, которая была рассчитана выдержать цунами высотой не более 5.7 метров. Как сказал в интервью учение Хираи — Тацуджи Ошима, "Хираи учил, что корпоративная этика не равняется покладистости. Быть просто "невиноватым" — недостаточно." Написал Klayman, Leprosorium.ru